|
Data of the Town |
To Mud |
|
Town |
To Mud |
|
Municipality / council |
To Mud / Region: Pontevedra |
|
Province |
Pontevedra |
|
Community |
Gallicia |
|
Nº inhabitants |
2957 |
|
|
Town hall |
|
Direction |
José Antonio, 1 |
|
ZIP code |
36830 |
|
Phone |
986 76 82 38 |
|
Fax |
986 76 82 82 |
|
Office Tourism |
To contact with telf. quoted |
|
Official web |
To Mud |
|
Web of Interest |
Concello of A Mud |
|
E-mail municipality |
oficinas@concellodalama.com |
Places and Parishes of A Mud: To Mud, Abelaido, Albans, Village, Elks, Elks (Santiago P.), Arches, Aredo, Baralla, Barbeira, Chaff, Chaff (Holy Ann P.), Barreiras, Berducido (St Martin P.), Borralleiro, Brexiña, Cabadiña, Cabalar, Cabanelas, Calcaterra, Calvary, Cambeses, it Stand out, I stand out, Canceleira, Candeira, Caneiras, Carballeira, Carreiro, Carreiros, Carrizans, Casalitoi, Casavella, Castro, Catadoiro, Dug, Cendón, Cernedo, Huts, Top of Vila, Cornide, Cortegada, Cortegoso, I Codye, Costay awake (San Sebastian P.), Cruceiro, Eido Baixo, Eido de Abaixo, Eido Macho, Eidotendeira, It squares (the St Lawrence A.), Feixa, Fentosa, Firveda, Fonte, Fontecova, Forno, Gabián, Gaiola, Gateira, Gaxate (San Pedro P.), Dope, Gándaras, Igrexa, Ladeira, Mud (San Salvador P.) Laxedo, Liñares, Moa, Mouta, Muiños, Nante, Outeiro, Paradela, Peel you, Partridge, Pereiral, Weight, Pigarzos, Piñeiro, Put, Carry it, Carry it you give Eiras, Porteliña, Carried, Porto-Martiño, Pumar, Racelo, Ramadiza, Ramallal, Ramil, Roots, Reconco, Rial, Rocha, Rubbed, the St Lawrence, Santana, Seixido, Seixido (San Bartolomé P.), Sucastro, Súa Lomba, Taboadelo, Taraido, Cake, Toural, Toxal, Valciño, Valderrodas, Veiga do Muiño, Ventoselo, Executioner, Vila do End, Xende (San Pablo A.), Xesta, Xesta (San Bartolomé P.)